Windows Phone aplikace, které jsem přeložil do češtiny

Normální

Jak mám tak ve zvyku, jakmile se pro něco zapálím, sleduju také komunity a většinou se neudržím a taky se v nich začnu aktivně angažovat. Na fóra a podobné věci sice už nemám čas, ale začal jsem alespoň překládat Windows Phone aplikace, které se mi líbí. Tady je pár, které jsem už přeložil…

Pokračovat ve čtení

Reklamy

Speckie v češtině (aktualizováno)

Normální

Speckie, poměrně nový, malý doplněk pro Internet Explorer (psal jsem o něm) přidávající funkci kontroly pravopisu podobně, jako jsme ji znali např. z IE7Pro (či všech ostatních prohlížečů kromě IE), se kromě nové finální verze 1.7.0 dočkal české lokalizace (ano, vím, nebylo to až tak nutné u těch několika řádků textu), kterou jsem – podobně jako u A-Patche – dělal já (musím si trošku načechrat pírka Mrkající veselý obličej).

image speckie_cz_settings

Lokalizace je v pořádku ovšem v překladu nastavení (dostupné přes about:Speckie či skrze menu Nástroje) došlo k pár (slovy dvěma) drobným překlepům, ale hlavně špatné diakritice kvůli kódování (viditelné u položky “Přidat do slovníku” v menu a v celé sekci nastavení (viz. výše). Překlad jsem již aktualizoval a připomínky poslal autorovi doplňku.

Aktualizace 30.3.2011: Komunikoval jsem s autorem doplňku, problém byl skutečně jen v kódování, v další verzi bude už přiložena finální čeština bez překlepů a špatného kódování.

Speckie stáhnete na domovské stránce doplňku.